Powered by
Youform Logo

Youform

Welcome back! Loading your previous answers...

Seminari - Era Woolf. Les nostres Dalloway. - Amb Mireia Vidal-Conte

Data: 11 d'abril, 18.00h
Durada: 2h aproximadament

A partir de la idea de resseguir l'empremta de Virginia Woolf en la literatura catalana, Vidal-Conte ens oferirà una reflexió sobre la creació, la literatura, el feminisme i la seva pròpia experiència com a escriptora, que està tan estretament lligada a l'escriptora anglesa. Noms com M. Aurelia Capmany, Montserrat Roig, Maria Mercè Marçal, M. Antònia Oliver, entre d'altres, o les més actuals com les poetes Montserrat Rodés, Silvie Rothkovic, Anna Ballbona o Antònia Vicens vesteixen un artefacte que es converteix en un llibre que en són diversos: un llibre de cròniques de viatges, un dietari, un assaig, els diaris d'Orlando, el seu intent de novel·la actual i un poemari que porta el mateix nom del llibre: Era Woolf, que versa sobre la relació amorosa entre Virginia Woolf i un dels seus grans amors, Vita Sackville-West. L'anada i tornada entre gèneres literaris i l'eliminació de les seves fronteres és una altra de les característiques que fan que Era Woolf es converteixi en una experiència lectora única.



Condueix: Mireia Vidal-Conte

És poeta, escriptora, traductora especialitzada en Virginia Woolf i crítica literària. Es va graduar en Ciències de la Informació i en Teoria de la Literatura i Literatura comparada. A més d’haver estat inclosa en diverses antologies de poesia com Mig segle de poesia catalana, El poder del cuerpo, Erato, bajo la piel del deseo, o en les internacionals Trentaquattro poeti catalani per il XXI secolo i “Absinthe. World literature in translation” (Michigan University),  ha publicat la seva poesia en deu llibres, entre els quals destaquen Orlando natural (2010), Ouse (2016), i Severa rosa (2020), dedicats expressament a Virginia Woolf. Així mateix, la influència d'aquesta escriptora anglesa en Vidal-Conte queda palesa en el seu darrer llibre Era Woolf: Les Nostres Dalloway (ed. Barcino, 2024), on hi explica, també, la influència que la d’Anglaterra també va tenir sobre les escriptores catalanes més importants del segle XX. De Virginia Woolf ha traduït Matar l'Àngel (2019), L’habitació de Jacob (2023), i les Cartes d’amor, de Virginia Woolf i Vita Sackville-West.




Ubicació: La Repunantinha - Carrer del Torrent de l'Olla, 143, local 2 - 08012, Barcelona

Never submit passwords Report abuse

 

  'Oops! something went wrong.',